Saturday, March 31, 2007

Липса на време

Е, временно ще замразя писането тук. Оказа се, че ще поема доста работа през следващите седмици и освен, че рязко ще намаля социалните си контакти, ще се наложи и да огранича всякакви форми на разсейване: превръщам се в средство, което има една-единствена цел: да приключи възложеното поръчение в поискания срок.

Tuesday, March 20, 2007

Настроения...

Нямам време да напиша всички неща, които съм запланувал да напиша, но накратко: видях падаща звезда, пожелах си нещо хубаво, приключих четвъртата си книга, започнах да оправям отношенията си с някои хора, които бях позанемарил по една или друга причина...А сега ето няколко стихотворения, които ми попаднаха наскоро и които много харесах:

BELOVED, LOST TO BEGIN WITH

Beloved,
lost to begin with, never greeted,
I do not know what tones most please you.
No more when the future's wave hangs poised is it you
I try to discern there. All the greatest
images in me, far-off experienced landscape,
towers and towns and bridges and unsuspected
turns of the way,
and the power of those lands once intertwined
with the life of the gods:
mount up within me to mean
you, who forever elude.

Oh, you are the gardens!
Oh, with such yearning
hope I watched them! An open window
in a country house, and you almost stepped out
thoughtfully to meet me. Streets I discovered,—
you had just walked down them,
and sometimes in dealers' shops the mirrors,
still dizzy with you, returned with a stare
my too-sudden image.— Who knows whether the
self-same bird didn't ring through each of us,
separately, yesterday evening?
Rainer Maria Rilke

Примечание к прогнозам погоды (1986)

Аллея со статуями из затвердевшей грязи,
похожими на срубленные деревья.
Многих я знал в лицо. Других
вижу впервые. Видимо, это -- боги
местных рек и лесов, хранители тишины,
либо -- сгустки чужих, мне невнятных воспоминаний.
Что до женских фигур -- нимф и т. п. -- они
выглядят незаконченными, точно мысли;
каждая пытается сохранить
даже здесь, в наступившем будущем, статус гостьи.

Суслик не выскочит и не перебежит тропы.
Не слышно ни птицы, ни тем более автомобиля:
будущее суть панацея от
того, чему свойственно повторяться.
И по небу разбросаны, как вещи холостяка,
тучи, вывернутые наизнанку
и разглаженные. Пахнет хвоей,
этой колкой субстанцией малознакомых мест.
Изваяния высятся в темноте, чернея
от соседства друг с дружкой, от безразличья
к ним окружающего ландшафта.

Заговори любое из них, и ты
скорей вздохнул бы, чем содрогнулся,
услышав знакомые голоса, услышав
что-нибудь вроде "Ребенок не от тебя"
или: "Я показал на него, но от страха,
а не из ревности" -- мелкие, двадцатилетней
давности тайны слепых сердец,
одержимых нелепым стремлением к власти
над себе подобными и не замечавших
тавтологии. Лучшие среди них
были и жертвами и палачами.

Хорошо, что чужие воспоминанья
вмешиваются в твои. Хорошо, что
некоторые из этих фигур тебе
кажутся посторонними. Их присутствие намекает
на другие событья, на другой вариант судьбы --
возможно, не лучший, но безусловно
тобою упущенный. Это освобождает --
не столько воображение, сколько память
-- и надолго, если не навсегда. Узнать,
что тебя обманули, что совершенно
о тебе позабыли или -- наоборот --
что тебя до сих пор ненавидят -- крайне
неприятно. Но воображать себя
центром даже невзрачного мирозданья
непристойно и невыносимо.
Редкий,
возможно, единственный посетитель
этих мест, я думаю, я имею
право описывать без прикрас
увиденное. Вот она, наша маленькая Валгалла,
наше сильно запущенное именье
во времени, с горсткой ревизских душ,
с угодьями, где отточенному серпу,
пожалуй, особенно не разгуляться,
и где снежинки медленно кружатся, как пример
поведения в вакууме.

Йосиф Бродски

If...


IF you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise:

If you can dream - and not make dreams your master;
If you can think - and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build 'em up with worn-out tools:

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: 'Hold on!'

If you can talk with crowds and keep your virtue,
' Or walk with Kings - nor lose the common touch,
if neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man, my son!

Rudyard Kipling








Monday, March 5, 2007

Non sum qualis eram

Отдавна не съм писал (уви, започва да ми става навик) за което коленепреклонно моля всичките си читатели за извинение. Напоследък само работя или си губя времето в опитване да свърша някаква работа. Е, и от време на време се старая да се разсея от работата, разбира се.
Но какво да се прави...
Джими е започнал свой собствен блог: www.dkaparis.blogspot.com за любопитните и много ми се иска да имам времето и яснотата на мисълта, за да напиша нещо хубаво като коментар.
Нямам време да се занимавам със Залез над Еденспур, макар че имам няколко идеи за началото и края на разказа.
И за да завърша с нещо хубаво, ето ви едно прекрасно стихотворение на Elizabeth Bishop:

One Art

The art of losing isn't hard to master;
so many things seem filled with the intent
to be lost that their loss is no disaster.

Lose something everyday. Accept the fluster
of lost door keys, the hour badly spent.
The art of losing isn't hard to master.

Then practice losing further, losing faster:
places and names, and where it was you meant
to travel. None of these will bring disaster.

I lost my mother's watch. And look! my last, or
next-to-last, of three loved houses went.
The art of losing isn't hard to master.

I lost two cities, lovely ones. And, vaster,
some realms I owned, two rivers, a continent.
I miss them, but it wasn't a disaster.

Even losing you (the joking voice, a gesture
I love) I shan't have lied. It's evident
the art of losing's not too hard to master
though it may look like (Write it!) like disaster.